服務熱線:0535-2129195 服務郵箱:gaohe@foodmate.net
聯系我們

中英翻譯,如何翻譯科技材料中的數量詞

   日期:2019-05-24     瀏覽:567    
核心提示:煙臺傳實翻譯公司,科技英語翻譯中經常會出現一些數量詞,對于這些數量詞的如何翻譯呢?首先這些數量詞前面一般會有一些數字字符
 煙臺傳實翻譯公司,科技英語翻譯中經常會出現一些數量詞,對于這些數量詞的如何翻譯呢?首先這些數量詞前面一般會有一些數字字符,在英語翻譯過程中這些數字是不容有失的,但這些數量詞如何翻譯成英語,專業來為大家詳細介紹一下中英翻譯。

1、倍數的英語翻譯

“幾倍于”的譯法

1)倍數+ as … as 的譯法

“ n times + as … as ” 譯為 “是……的n倍”“為……n倍”。

The oxygen atom is nearly 16 times as heavy as the hydrogen atom.

氧原子的重量幾乎是氫原子的16倍。

The thermal conductivity of metals is as much as several hundred times that of glass. 金屬的熱導率是玻璃的數百倍。

2)倍數+ 比較級+ than 譯法 n times + 比較級 + than 譯為 “是……的n 倍”

Iron is almost three times heavier than aluminum. 鐵的重量幾乎是鋁的3倍。The volume of the earth is 49 times larger than of the moon. 地球的體積是月球的49倍。

3)倍數+名詞(代詞that)譯法

英語中“ n times +名詞(代詞+that)”譯為“ 是……的n 倍”

The peak value of an alternating current is 1.414 times its effective value.

交流電的峰值為其有效值的1.414倍。

2、增加數量與減少數量的英語翻譯。

1)增加量的譯法

by + n +單位:表示凈增量

The production has increased by 36. 產量已增加了36

n times n-fold n 00 表示成n倍的增加,增加到n倍,或增加了n-1倍。 In 1975,the output value of Shanghai’s heavy industry multiplied 18 times as against 1949. 1975年上海重工業產值比1949年增長了17倍。

by + a factor of + n 表示增加到n倍,增加了n-1倍。

The production of machine tools has been increased by a factor of 6 since 1965.

自從1965年以來,機床產量增加了5倍。

2)減少量的譯法

凈減量,by + n+ 單位

The loss of metal was reduced by 40%. 金屬損耗減少了40%。

n倍的減少,即減少前的數量為減少后的數量的n倍(減少成1/n)。譯為“減少到1/n或減少了n-1/n”。

The operating cost decreased three times. 操作費用減少了三分之二。

The data in Fig 3 show a nearly three-fold difference in the highest values.

3的數據表明,各最大值幾乎相差二倍。

減少了n倍,即減少前的數量比減少后的數量大n倍,譯為減少了n/n+1或為……的1/n+1

This one is nine times lighter than that one. 這個比那個輕十分之九。

摘自網絡

煙臺傳實翻譯
 
 
更多>同類新聞資訊

推薦圖文
推薦新聞資訊
點擊排行

經理:高鶴女士
座機:0535-2129195
QQ:2427829122
E-mail:gaohe@foodmate.net
標準翻譯庫:http://www.msexcelpro.com/translation


傳實翻譯
魯ICP備19009238號-1 (c)2008-2019 食品伙伴網 All Rights Reserved

在線咨詢 撥打電話
韩国精品视频一区二区在线播放_ladyyuan国产在线播放_国产亚洲精品精品国产_6080亚洲人久久精品